Szeretettel köszöntelek a A BÉKE SZIGETE közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz
S máris hozzáférhetsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, , blogolhatsz, hozzászólásokat írhatsz képekhez, videókhoz és tartalmakat tölthetsz fel.
Szeretettel várunk.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
A BÉKE SZIGETE vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a A BÉKE SZIGETE közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz
S máris hozzáférhetsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, , blogolhatsz, hozzászólásokat írhatsz képekhez, videókhoz és tartalmakat tölthetsz fel.
Szeretettel várunk.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
A BÉKE SZIGETE vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a A BÉKE SZIGETE közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz
S máris hozzáférhetsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, , blogolhatsz, hozzászólásokat írhatsz képekhez, videókhoz és tartalmakat tölthetsz fel.
Szeretettel várunk.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
A BÉKE SZIGETE vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a A BÉKE SZIGETE közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz
S máris hozzáférhetsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, , blogolhatsz, hozzászólásokat írhatsz képekhez, videókhoz és tartalmakat tölthetsz fel.
Szeretettel várunk.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
A BÉKE SZIGETE vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Maria Loley A kis betlehemi csillag Karácsonyi mese felnőtteknek A kis csillag a milliárdnyi többi között állt fenn az égen. Végtelenül messzi kis fehér pont volt csupán. Senki sem vette észre - éppen ez volt bánata. Hajnalban nem az ő fénye világított a legerősebben, nem ő volt az Esthajnalcsillag. A Nagy Medve sem ő volt, de még csak a gyeplő sem a Göncölszekér rúdjánál. Amikor látta, hogy a betlehemi istálló feletti csillag milyen erősen fénylik, ezt gondolta: - Én is szeretnék egyszer így világítani! Egyszer ott állni az istálló felett, ahol a gyermek megszületett! De a Föld nagyon távol volt. A gyermek a jászolban mégis meghallotta kívánságát. És a sok-sok más csillag között a kis csillagot is meglátta. Ezután a következő történt: a kis fehér pont lassan kezdett kiválni a Tejútból, és süllyedt mélyebbre, egyre mélyebbre. Ahogy egyre ereszkedett, úgy lett mindig nagyobb és nagyobb. Már olyan nagy lett, mint egy kéz, öt sárga csóvaszerű nyúlvánnyal. Úgy nézett ki, mint egy igazi csillag. És ekkor nagy csöndben leereszkedett egészen az istállóig. Odacsücsült a jászol szélére, de kissé ijedtnek látszott. Mária, aki éppen aludt, csodálkozott, hogy egyszerre mégis milyen világos lett. - Karácsony van - mondta a gyermek a csillagnak -, kívánhatsz valamit. Tudom, hogy van egy nagy kívánságod. A kis csillag látta a gyermek arcát, amint éppen rámosolygott. - Nincs semmi kívánságom - mondta a kis csillag, egyáltalán nem szerénységből. Valóban elfelejtette, amit korábban oly nagyon kívánt magának. - Egyet szeretnék csak - mondta ki végül. - Hadd maradjak itt, a közeledben, ahol téged láthatlak. Mindig melletted szeretnék lenni. Maradhatok? - Igen - válaszolta a gyermek. - De csak úgy maradhatsz velem, ha elmész. El az emberekhez, akik itt laknak a Földön. S ha elmondod nekik, hogy láttál engem. - Az emberek nem fogják megérteni az én nyelvemet, s nem fognak hinni nekem - mondta a kis csillag. - És ... hogyan jutok el hozzájuk? Mind a házukban vannak. Az ajtók zárva, s olyan hideg van. - Épp azért, mert hideg van, neked kell odamenned és felmelegítened őket. Az ajtók? Én magam fogom azokat kinyitni. Én is ott leszek azoknál az embereknél, akikhez te elmész. A kis csillag hallgatott. Még kisebbnek érezte magát, mint korábban. Amikor a gyermek látta, hogy a csillag szomorú, rámosolygott: - Ha rászánod magad, ajándékozok neked valamit. Minthogy öt csillag-ágad van, öt dologgal ajándékozlak meg téged. Ahova elmész, ott mindig világos lesz. Az emberek meg fogják érteni beszédedet. Meg tudod majd érinteni a szívüket. A szomorúakat fel tudod majd vidítani, s végül a békétleneket ki tudod engesztelni. - Megpróbálom! - mondta a kis csillag. Ahogy indulni készült, érezte, hogy a fényből, amely a gyermeket körülvette, egy kevés ő mellé is szegődött. Egy kevés a melegségből és az örömből s az ő békéjéből. A istálló fölötti kis csillag továbbra is apró és fénytelen maradt, láthatatlanul vándorolt a Föld fölött. Vitt viszont egy titkot magával, amelyről a többi csillag semmit sem sejtett: rá mosolygott a gyermek, s őt küldte útra. Hitet adott neki, hogy miért, alig tudta felfogni. Épp hogy elindult, egy kunyhóhoz ért. Egy öregasszonyt talált ott, az asztalra könyökölve. Alig vette észre, olyan sötét volt a házban. - Jó estét! - köszönt a kis csillag. - Sötét van itt nálad. Bejöhetek? - Nálam mindig sötét van - mondta az öregasszony. - Még akkor is, ha fényt gyújtok. Vak vagyok. De kerülj beljebb, akárki vagy is. - Köszönöm - mondta a kis csillag, s leült az asztalhoz az asszony mellé. S amint ott ültek, a csillag elmesélte hosszú útját az égből, s azt, amit Betlehemben átélt. Olyan szépen mesélt, hogy az asszony azt mondta: - Mintha én is látnám a gyermeket a jászolban. De hát én vak vagyok, s a gyermek is messze van. Ha nálam maradsz, akkor világosabb lesz. Maradj nálam, akkor nem leszek annyira egyedül. - Te már soha többé nem leszel egyedül - mondta a csillag. - A gyermek fénye most már mindig nálad marad! De milyen különös is ez a fény: csak akkor tudod megtartani, ha tovább ajándékozod. - Értem - mondta az asszony. Miután elbúcsúztak, az asszony bezárta kunyhója ajtaját, s elindult a mezőkön keresztül. Úgy ment, mint bárki, aki lát. Az úton előtte ott volt a fény. Az a fény, amit a világtalanok is látnak. A kis csillag boldog volt. Még sok ajándékot kellett szétosztania, s a karácsonyestnek sem volt még vége. De nem ért a dolga végére. Még ma is ott vándorol a Föld fölött. Esténként a csillagos égen meg tudom neked mutatni, hogy valamikor hol volt. De hogy ma hol van, azt nem tudom. Azt viszont tudom, hogy azokhoz mind elmegy, akik kívánnak valamit. Az asszony azt kívánta, hogy csak annyira lásson, hogy útra tudjon kelni. De maga a kis csillag is, ma is még csupán egy kis fehér pont lenne az égen, ha nem lett volna egy nagy-nagy kívánsága. (Fordította Szende Ákos) Helen Bereg : Karácsonyi mese
Egy macifiú állt a barlang bejáratánál. Már nagyon készült a téli alvásra, de az idén úgy gondolta megvárja a karácsonyt. Még eddig soha nem maradt fent. Olvasott egy könyvet, amiben azt írták, hogy a karácsony a szeretet ünnepe. Tegnap reggel ugyanígy itt állt, és valami csoda történt vele. Teljesen masszív szürke felhők borították az eget. Egyetlen pici lyuk volt a felhőkön, mintha ki akarna onnan kukucskálni valaki, és ekkor úgy érezte, ha most kívánna valamit, teljesülne. Elkezdte merően nézni azt a kis lyukat, és közben eszméletlenül akarta, hogy a karácsony estéje gyönyörű legyen, mert most fennmaradt. És amikor magában elmondta a kívánságot az a kis lyuk veszett gyorsasággal elkezdett tágulni, az immáron nagy területen lévő lyuk körül aranyban csillogtak a felhők. Nagyot sóhajtott örömén, és abban a pillanatban, hasonló gyorsasággal össze is záródtak a felhők, de még egy picike rés se volt. Már akkor érezte, hogy valami boldogságvárás érzése járja át. Eljött a karácsony, de nem történt semmi. Igen csalódottnak érezte magát. Reggel esett a hó, és fehér lepel borította a tájat. Nem értette, mitől lenne ez a szeretet ünnepe, és mi a boldogság. A könyvben az is volt, hogy kap ajándékot. Már késő délután volt, és semmi. Bement a barlangba és megágyazott magának. Még egyszer kiállt a barlang bejáratához, és látta hogy a nem messzi lévő barlangnál ott áll egy másik medve és az eget figyeli. Odament hozzá.. - Szia! Te miért nem alszol? ? kérdezte. - Én minden évben megvárom a karácsonyt. És te? - Én az idén először maradtam fent. Láttad tegnap a felhőjátékot? - Láttam, és gyönyörű volt. Te csináltad? - Éééééén??? ? nézett csodálkozva a mackólányra. ? Én nem. - Érdekes, eddig ilyen még egyik évben sem volt. Miért maradtál most fent, ha eddig sose? - Mert olvastam, hogy a karácsony a szeretet ünnepe, és hogy kapunk ajándékot. - Ez így is van.- bólogatott a lány. - De hiszen nem történt semmi, nem kaptam ajándékot. ? mondta méltatlankodva. - No nem! Biztosan kell kapjál ajándékot! Az is ajándék, ha beköszön a Nap az ablakodon, és azt mondja: - Szépséges délutánt, kedves Maci! - Neked is Nap! Hol jársz itt, ahol csizmaszárig ér a hideg? ? kérdezed, mert a legtermészetesebb, hogy a Nap leáll délután cseverészni. - Hát én biza megnéztem, hová kellene letennem ezt a virgonc napsugárgyereket. - És miért tennéd le ide a barlangomba?? - Mert ajándékba küldték. Én csak kipostázom. - Nekem ajándék??? Ez teljesen biztos? - Persze. Nekem az áll itt, hogy Tündérkertből egy boszimaci küldi. Tehát ide tegyed a szignót, és már itt sem vagyok. - Rendben. - Boldog napsugaras karácsonyt! - Neked is Nap. - De még vannak ötleteim, hogy mi minden olyan ajándékot kaphatsz, amire nem is számítasz, lehet nem is vetted volna észre, ha most nem hívom fel rá a figyelmedet. - Jó majd odafigyelek. Jó karácsonyvárást! - Neked is. Maci haza ballagott, lefeküdt, és ekkor arra gondolt, hogy végül is milyen kedves volt vele az a lány ott a szomszéd barlangban, és milyen szépen csillogott a szeme, ahogy a Napról mesélt. Most, hogy felidézte a jelenetet, valami kedvesen mosolygós érzés járta át. És tudta, mégis csak kapott ajándékot. Azt a csillogást ott azokban a barna szemekben. És boldogan, mély álomba zuhant. Hans Christian Andersen A kis gyufaárus lány
Kegyetlen hideg volt, hullott a hó és már sötétedett; az esztendő utolsó
napját mutatta a naptár. A kemény hidegben egy szegény kislány járta a
sötétedő utcákat, hajadonfőtt és mezítláb. Amikor elindult hazulról, még
volt papucs a lábán, de annak nem sok hasznát vette. Mert a papucs nagy
volt, igen nagy - az édesanyja hordta valamikor -, s ahogy két arra
vágtató kocsi elől a járdára ugrott, egyszerre maradt le a lábáról mind a
két papucs. Az egyikkel egy suhanc szaladt el - azt mondta, majd
bölcsőnek használja, ha megházasodik, a másikat pedig meg se találta a
szegény kislány.
Mezítláb járta hát az utcákat, és kicsi lábát kékre-vörösre csípte a
kegyetlen hideg. Rongyos kis kötényét összefogta: egy halom kénes gyufa
zörgött benne, egy skatulyát meg a kezében szorongatott. Egész álló nap
hiába kínálgatta portékáját, egy szál gyufát se vettek tőle, és
alamizsnát se adott neki senki: Éhesen és hidegtől reszketve vánszorgott
tovább; szívszakasztó látvány volt szegény. Csillogó hópelyhek tapadtak
szépen göndörödő, hosszú szőke hajára, de nem is gondolt vele.
Az ablakokból ragyogó világosság és sült liba pompás jó szaga áradt ki
az utcára, hiszen ünnep volt, szilvesztereste. A szegény kis teremtésnek
folyton csak ez járt az eszében.
Behúzódott egy zugba, egy kiszögellő ház sarka mögé, s maga alá húzta
csupasz lábát. Ott még jobban didergett, majd megvette az isten hidege,
de hazamenni nem mert, hiszen egész nap egy garast se keresett, s az
apja biztosan veréssel fogadná. Különben otthon se jobb,
padlásszobájukban farkasordító hideg van, a tető hasadékain besüvít a
szél, hiába tömték be szalmával meg ronggyal a nagyobb réseket.
Már egészen meggémberedtek a kis ujjai. De jó lenne egy szál gyufa, csak
egyetlenegy szál! Ha kihúzna egyet a skatulyából, odadörzsölné a
falhoz, s meggyújtaná, a lángjánál megmelegíthetné a kezét! Végre
rászánta magát, s meggyújtott egy szálat. Milyen vidáman sercent, s hogy
lobogott a lángja! Fényes volt és meleg, mint a gyertyaláng, s a
kislány boldogan tartotta fölébe a kezét.
Csodálatos láng volt az! A szegény kis gyufaárus lány úgy érezte, mintha
szép réztetejű, rézcsövű vaskályha előtt ülne - olyan jó volt nézni a
tüzet, olyan jólesett melegedni mellette! Már a lábát is kinyújtotta,
hogy átjárja a meleg, de abban a pillanatban kilobbant a gyufaláng,
eltűnt a vaskályha, s a kislány ott ült a hideg falszögletben egy
gyufacsonkkal a kezében.
Elővett egy másik gyufát, meggyújtotta. Odahullt a fény a falra,
tenyérnyi világosságot vetett rá, s azon a helyen átlátszó lett a fal,
mint a tiszta üveg: a kis gyufaárus lány beláthatott a szobába. Hófehér
terítővel letakart, nagy asztal állt odabenn, finom porcelán edények
csillogtak rajta, s a közepén aszalt szilvával meg almával töltött sült
liba illatozott. S ami a legcsodálatosabb volt: a sült liba egyszer csak
kiugrott a tálból, s késsel-villával a hátában, bukdácsolva indult a
kislány felé. De jaj, megint ellobbant a gyufa lángja, s nem látszott
más, csak a puszta, hideg fal.
Újabb gyufát gyújtott: fényénél gyönyörű szép karácsonyfát látott, még
szebbet, ragyogóbbat, mint amit karácsony este a gazdag kereskedő
szobájában, amikor belesett az üvegajtón. Ott ült a fa alatt, s nézte a
száz meg száz gyertyát az ágak hegyén, a tarka díszecskéket, amiket
eddig csak kirakatban láthatott. Már nyújtotta a kezét, hogy levegyen
egyet, de akkor megint kihunyt a csepp láng, és a sok karácsonyi gyertya
lassan a magasba emelkedett, föl egészen az égig, s ott csupa tündöklő
csillag lett belőle. Egyszer csak kivált közülük egy, s lehullott;
ragyogó fénycsíkot hasított a sötét égen.
- Valaki meghalt! - mondta a kislány; emlékezett rá, hogy a nagyanyja,
az egyetlen, aki jó volt hozzá, s aki már rég meghalt, egyszer azt
mondta "Valahányszor lehull egy csillag, egy lélek áll az isten színe
elé."
Megint odadörzsölt egy szál gyufát a falhoz, s egyszerre nagy világosság
támadt körülötte. A tiszta fényben ott állt rég halott nagyanyja, és
szelíden, hívogatóan nézett le kis unokájára.
- Nagyanyó! - kiáltott föl a kislány. - Nagyanyó, vigyél magaddal!
Tudom, hogy itthagysz, ha a gyufa végigég, eltűnsz, mint a meleg kályha
meg a sült liba, meg a gyönyörűséges szép karácsonyfa! Ne hagyj itt,
nagyanyó!
És gyorsan a falhoz dörzsölt egy egész csomag gyufát, hogy marassza a
kedves nagyanyót; a sok gyufa olyan fényességet árasztott, mintha a nap
sütött volna. A nagyanyó sohasem volt ilyen szép, ilyen erős. Karjára
emelte a kislányt, s felemelkedett vele; magasra, igen magasra, ahol
nincs hideg, éhség, félelem, ahol csak öröm van és fényesség.
A hideg reggelen ott találták a kis gyufaárus lányt a házszögletben:
kipirult arca mosolygott, de élet már nem volt benne, megfagyott a
csodákkal teli éjszakán. Ott feküdt a halott gyermek új esztendő
reggelén, körülötte egy halom gyufásskatulya és sok-sok elégett
gyufaszál.
- Melegedni akart szegényke! - mondták az emberek. Nem tudta senki,
mennyi gyönyörűséget látott, s milyen fényesség vette körül, amikor
nagyanyja karján mindörökre elhagyta ezt a sötét világot.
Hans Christian Andersen
A fenyőfa
Állt az erdőben egy szép, sudár kis fenyőfa. Jó helye volt: nap is érte,
levegő is simogatta, idősebb társai, lucfenyők meg jegenyefenyők zúgtak
körülötte. De a kisfenyőnek minden vágya az volt, hogy magasabbra
nőjön; a meleg napot, az üdítő levegőt sem élvezte, s ügyet se vetett a
parasztgyerekekre, akik ott jártak-keltek, fecsegtek körülötte, amikor
szamócáért, málnáért mentek az erdőre. Sokszor egész köcsöggel szedtek,
máskor szalmaszálra fűzték fel a szamócaszemeket, aztán leültek pihenni a
kisfenyő tövébe, és azt mondták:
- Milyen szép ez a kicsi fa! - S ezt a kisfenyő nem szívesen hallgatta.
A következő esztendőben egy jókora hajtással lett magasabb, újabb év
múlva még egy hajtással; a fenyőfák hajtásaiból mindig meg lehet
mondani, hány évesek a fák.
- Ó, ha akkora lehetnék én is, mint a társaim - sóhajtotta a kis fenyőfa
-, akkor messzire szétterjeszthetném ágaimat, koronámmal pedig
kitekinthetnék a nagyvilágba! Madarak fészkelnének az ágaim között, s ha
szél támad, én is olyan méltóságosan bólogathatnék, mint azok ott!
És nem örült a napfénynek, sem a madárkáknak, még a szép kis piros
felhőknek sem, amelyek napkeltekor, napnyugtakor elvitorláztak fölötte.
Elközelgett a tél, csillogó-fehér hótakaró borított körülötte mindent,
néha egy-egy nyúl iramodott el arra, és futtában átugrotta a kisfenyőt.
Ó, milyen bosszantó volt! Két tél is elmúlt, míg végre a harmadikon
akkorára nőtt, hogy a nyulak már nem ugorhatták át, meg kellett
kerülniük. Ó, nőni, nőni, nagyra nőni és hatalmasra, mégiscsak ez ér
legtöbbet ezen a világon - áhítozott a kisfenyő.
ősszel favágók jöttek az erdőre, és minden esztendőben kidöntöttek
néhányat a legmagasabbak közül. A fiatal fenyő, amely időközben szépen
felcseperedett, reszketve figyelt: a fenséges faóriások recsegve-ropogva
zuhantak a földre. Fejszével lecsapkodták ágaikat, csupaszon hevertek;
így, ágaiktól fosztottan, soványan, alig lehetett megismerni őket, Aztán
szekérre emelték a rönköket, a lovak közé csaptak, és elvitték őket az
erdőből.
Hová vihették? S mi várhat rájuk?
Tavasszal, amikor a fecskék, gólyák visszatértek, megkérdezte tőlük a
fenyő:
- Nem tudjátok, hová vitték a társaimat? Nem találkoztatok velük az
úton? A fecskék nem tudtak róluk, de egy öreg gólya hosszan
elgondolkozott, aztán bólintott, és azt mondta:
- Alighanem láttam a társaidat. Amikor Egyiptomból útra keltem, új
hajókat láttam a tengeren. Pompás árbocaik voltak - a társaidból
faraghatták őket, mert fenyőillatuk volt. Köszöntem is nekik, de igen
magasan hordták a fejüket.
- Ó, lennék csak magasabb! Most a tengert járhatnám. Milyen is az a
tenger, mesélj róla!
- Hosszú volna arról a mese! - felelte a gólya, és továbblépdelt.
- Örülj az ifjúságnak! - intették a napsugarak. - Örülj üde
hajtásaidnak, a fiatal életerőnek, ami betölt!
És a szél csókot lehelt a fára, a harmat megkönnyezte, de a kis fenyőfa
velük sem törődött.
Karácsony táján aztán fiatal fenyőket is kivágtak az erdőn, még
olyanokat is, amelyek zsengébbek voltak a nyughatatlan fenyőfánál.
Ezekről a zsenge fákról - a legszebbeket válogatták ki - nem csapkodták
le a gallyakat, úgy rakták szekérre, s a lovak ezeket is elvitték az
erdőből.
- Ugyan hová viszik őket? - töprengett a mi fenyőfánk. - Nem nagyobbak
nálam, volt köztük egy, amelyik még kisebb is, mint én. Mért hagyhatták
meg az ágaikat? Hová vihette őket a szekér?
- Mi tudjuk! Mi tudjuk! - zsinatolták a verebek. - Lent a városban
benéztünk itt is, ott is a házak ablakán. Tudjuk, hová mentek a
szekéren. Olyan pompa és fény veszi körül őket, amilyenről te nem is
álmodol! Bekukucskáltunk az ablakon, és láttuk őket: meleg szobában
álltak szépséges díszekkel, aranyalmával, mézeskaláccsal, sokféle
játékkal agatták tele az ágaikat, s az ágak hegyén száz meg száz gyertya
fénylett.
- És aztán? - kérdezte a fenyőfa, és reszketett minden ága. - És aztán?
Aztán mi történt?
- Többet nem láttunk. De ez gyönyörűséges Szép volt.
- Hátha engem is szerencse ér, s megjárhatom ezt a ragyogó utat! -
ujjongott a fenyőfa. - Hiszen ez még nagyszerűbb, mint a tengereket
járni! Ó, hogy epedek, hogy vágyakozom! Bár itt volna már újra a
karácsony! Vagyok már akkora, mint a társaim, akiket tavaly a városba
vittek. Csak már szekérre emelnének! Csak ott állhatnék már a meleg
szobában, pompa és fényesség közepette! Vajon mi következik aztán?
Biztosan még jobb lesz, még szebb, különben minek díszítenének föl olyan
gazdagon? Utána még nagyszerűbb, még pompásabb dolgok várnak rám. De
mik azok? Ó, hogy mennék már, hogy vágyom el innét! Magam sem tudom, mi
lelt.
- Örülj nekünk! - mondta a levegő meg a napsugár. - Örülj az üde
ifjúságnak itt az isten szabad ege alatt!
De a fenyőfa nekik sem tudott örülni. Nőtt, nőtt, ahogy csak erejétől
telt, s zöldellt télen-nyáron. Az emberek, akik látták sötétzöld
pompájában, azt mondták: "De szép fa ez!" És karácsony táján őt vágták
ki elsőnek. Velejéig hatolt a fejsze, s egy mély sóhajjal elzuhant.
Kínzó fájdalmat érzett s félájultan feküdt a földön; nem tudott most a
szerencséjére gondolni, elszomorította, hogy meg kell válnia
szülőföldjétől, a helytől, ahol felnövekedett; tudta, hogy nem látja
soha többé kedves öregebb társait, körül a kis bokrokat, virágokat,
talán még a madarakat sem. Bizony, az utazás nem volt kellemes.
Csak akkor tért újra magához, amikor társaival együtt lerakták egy
udvaron, s hallotta, hogy egy ember így szól:
- Ez a legszebb! Ezt választjuk.
Aztán két libériás inas egy szép, tágas terembe vitte a fenyőfát. A
falakon körös-körül arcképek függtek, a cserépkályha mellett magas kínai
vázák pompáztak - oroszlán díszítette a tetejüket -, hintaszékek,
selyemhuzatú heverők voltak a nagy szobában, meg hatalmas asztalok tele
képeskönyvekkel, játékokkal, amelyek százszor száz tallérba kerültek -
legalábbis így mondták a gyerekek. A fenyőfát egy homokkal megtöltött,
nagy hordóba állították: a hordót senki sem láthatta, mert zöld
szövettel vonták be, és egy nagy, tarka szőnyegre állították. Ó, hogy
remegett a fenyőfa, hogy leste-várta, mi következik!
Inasok és szobalányok léptek a szobába, és díszítéséhez láttak. Színes
papírból kivágott kis hálókat aggattak ágaira; a hálókat cukorkákkal
töltötték meg; aranyozott almát, diót függesztettek fel gallyaira - úgy
festettek, mintha rajta termettek volna. Ágai hegyére vagy száz piros,
kék, fehér gyertyát erősítettek. Zöld tűi között babák ringatóztak,
szakasztott olyanok voltak, mint az emberek, csak kicsinyek - a fenyőfa
még sohasem látott ilyeneket -, fönt, a fa csúcsán pedig egy nagy
aranycsillag tündöklött. Szép volt, ó, milyen szépséges szép!
- Ma este - mondták körülötte -, ma este meggyújtjuk minden gyertyáját.
"Ó, csak már este volna! - sóvárgott a fenyőfa. - Csak már meggyújtanák a
gyertyáimat! Vajon mi következik aztán? Eljönnek-e társaim az erdőből, s
látnak-e engem? Bekukucskálnak-e a verebek? Gyökereket eresztek-e itt, s
így állok-e feldíszítve, télen-nyáron, örökétig?"
A roppant vágyakozásba belefájdult a kérge, a kéregfájás pedig éppen úgy
gyötri a fákat, mint az embereket a fejfájás.
Aztán végre meggyújtották a gyertyákat az ágain. Micsoda ragyogás!
Micsoda pompa! A fenyőfának minden ága beleremegett; az egyik gyertya le
is perzselte zöld tűit egy jó darabon.
- Jaj, istenem! - kiáltozták ijedten a szobalányok, s gyorsan eloltották
a tüzet.
Most már vigyáznia kellett, nehogy megint elfogja a remegés. Pedig ó,
hogy félt! Folyton attól reszketett, hogy elveszíti valamelyik ékességét
- szinte eszét vette a kápráztató ragyogás. De egyszer csak kitárult a
szárnyasajtó, s egy sereg gyerek rontott be, olyan hevesen, mintha föl
akarnák dönteni a fát. A felnőttek nyugodt léptekkel követték őket. A
kicsinyek némán álltak egy pillanatig, aztán megint kitört belőlük az
ujjongás, de úgy, hogy zengett belé a nagy szoba. Körültáncolták a
fenyőfát, és egymás után szedegették le róla az ajándékokat.
- Mit akarnak? - töprengett a fa. - Ugyan mi lesz velem?
A gyertyák tövig égtek az ágain, s akkor gyorsan elfújták őket, aztán
megengedték a gyerekeknek, hogy leszedjék a fáról, amit csak
megkívánnak. Azok megrohamozták, hogy csak úgy recsegtek az ágai; ha a
csúcsát meg az aranycsillagot nem erősítették volna a mennyezethez,
talán fel is döntik.
A gyerekek boldogan ugráltak körülötte pompás játékaikkal; a fára már
ügyet se vetett senki, legföljebb az öreg dajka pillantgatott ágai közé,
de ő is csak azt nézte, nem felejtettek-e egy almát vagy fügét a fán.
- Most egy mesét! Egy mesét! - hízelegtek körül a gyerekek egy alacsony,
kövér embert, és odavonszolták a fenyőfa alá. A kövér ember leült a fa
tövébe.
- Itt erdőben vagyunk - mondta -, s hátha a fának is hasznára válik, ha
meghallgatja a mesét. Hanem igazán csak egy mesét mondok el.
Válasszatok: Mákszem Matyiról akartok hallani, vagy Együgyű Jankóról,
aki lebucskázott a grádicson, mégis becsületet nyert, és feleségül kapta
a királykisasszonyt?
- Mákszem Matyiról mesélj! - kiáltották néhányan. - Együgyű Jankóról! -
követelték a többiek. Nagy zsivaj kerekedett. Csak a fenyőfa állt
szótlanul és tűnődve, s azt gondolta: "Velem már nem is törődnek!" Pedig
hát ő már kivette a részét a dicsőségből.
És a kövér ember mesélt Együgyű Jankóról, aki lebucskázott a grádicson,
mégis becsületet nyert, és feleségül kapta a királykisasszonyt. A
gyerekek tapsoltak, és azt kiabálták:
- Mesélj még! Mesélj!
Mákszem Matyi történetét is hallani szerették volna, de be kellett
érniük Együgyű Jankóval.
A fenyőfa némán és elgondolkozva meredt maga elé: az erdei madaraktól
nem hallott efféle mesét soha. "Együgyű Jankó lebucskázott a grádicson,
mégis megkapta a királykisasszony kezét! Igen, úgy látszik, ez a világ
sora!" - tűnődött, és elhitte a mesét az utolsó szóig, hiszen olyan
derék embernek látszott, aki elmondta! "Bizony, bizony, ki tudja! Hátha
egyszer én is lebucskázom a grádicson, és királykisasszonyt kapok
feleségül!" - álmodozott. S már előre örült a másnapnak; biztosan újra
gyertyákkal, játékokkal, aranyos gyümölcsökkel ékesítik fel.
"De holnap nem remegek! - fogadkozott. - Szívből örülök majd a
pompámnak. Holnap újra meghallgatom Együgyű Jankó történetét, talán még
Mákszem Matyiét is", és hallgatagon, tűnődve virrasztott egész éjszaka.
Reggel inasok és szolgák léptek a nagy szobába.
"Újra feldíszítenek!" - gondolta ujjongva a fenyőfa.
De megfogták, és kivonszolták a szobából, fölvitték a lépcsőn a
padlásra, s egy sötét zugba állították, ahová egyetlen napsugár sem ért
el.
"Hát ez meg micsoda? - kérdezte magában a fa. - Mit csináljak itt?
Hiszen ide egy hang se jut el hozzám!"
Nekidőlt a falnak, és gondolkozott, gondolkozott: Ráért: napok mentek,
éjszakák múltak, de a padlásra nem ment föl senki. Végre megjelent
valaki, de csak azért, hogy néhány ládát állítson a sarokba. A fenyőfa
ott állt a sötét zugban, s már úgy látszott, hogy mindenki
megfeledkezett róla.
"Odakinn most tél van - vigasztalta magát. - Kemény és fagyos a föld, hó
takar mindent. Most nem tudnak elültetni, azért kell ebben a zugban
megvárnom a tavaszt. Lám, gondot viselnek rám. Milyen jók is az emberek!
Csak olyan sötét ne volna, s akadna valami társam!"
- Cin, cin! - cincogta egy előiramodó egérke. Aztán odaszaladt egy másik
is. Körülszimatolták a fát, és besurrantak az ágai közé.
- Rettenetesen hideg van! - panaszkodtak a kisegerek. - Különben egészen
jó itt, igaz-e, te öreg fenyő?
- Nem vagyok én öreg! - felelte a fenyő. - Vannak nálam sokkal
öregebbek.
Honnan jöttél? - kérdezték az egerek. - És mit láttál? - Szörnyen
kíváncsi szerzetek voltak. - Mesélj nekünk a világ leggyönyörűbb
helyéről, ha ugyan jártál ott! Voltál-e az éléskamrában, ahol sajtok
illatoznak a polcon, és sonkák lógnak a rúdról? Ahol faggyúgyertyán
táncol az egérnép? Soványan megyünk be oda, és kövéren jövünk ki.
Jártál-e ott?
- Ott nem jártam - felelte a fenyőfa. - De mesélek nektek az erdőről,
ahol nap süt, és madarak énekelnek.
És elmesélte egész ifjúságát. A kisegerek még sohasem hallottak ilyen
mesét, buzgón hallgatták, és azt mondták a végén:
- Ó, de sok mindent láttál te! És milyen boldog voltál!
- Boldog? - kérdezte a fenyő, aztán újra végiggondolta, amit elmondott. -
Csakugyan, egészen szép idők voltak azok!
Aztán elmesélte, mit látott karácsony este, amikor mézeskaláccsal
aggatták teli, gyertyákat gyújtottak az ágain.
- Ó! - álmélkodtak az egérkék. - Milyen boldog is lehettél, öreg fenyő!
- Mondtam már, hogy nem vagyok öreg! - bosszankodott a fenyő. - Ezen a
télen hoztak az erdőről. A legszebb korban vagyok. Csak nagyon magasra
nőttem.
- Olyan szépen tudsz mesélni! - lelkesedtek a kisegerek. És másnap éjjel
magukkal hoztak még négy egérkét, hogy azok is hallhassák a fenyőfa
meséit. A fenyő pedig minél tovább mesélt, annál jobban emlékezett
ifjúságára, és azt sóhajtotta magában:
"Mégiscsak szép idők voltak azok! De visszatérhetnek, még
visszatérhetnek egyszer! Együgyű Jankó is lebucskázott a grádicson,
mégis megkapta a királykisasszony kezét, hátha nekem is királykisasszony
jut feleségül!" - és az erdő legszebb fiatal nyárfája jutott az eszébe.
Az ő számára az a kis nyárfa volt a világ legszebb királykisasszonya.
- Ki az az Együgyű Jankó? - kérdezték az egérkék. És a fenyő elmondta
nekik az egész mesét - karácsony este minden szavát megjegyezte magának.
Az egerek majdnem a fa csúcsáig szökdeltek gyönyörűségükben. A
következő éjjel már egész sereg egér hallgatta a fenyőfát, vasárnap
pedig két patkány is odavetődött, de ezek ócsárolták a mesét, s
elszomorították vele az egérkéket. Most már nekik sem tetszett olyan
nagyon a fenyőfa meséje.
- Csak ezt az egyetlenegy mesét tudod? - kérdezték a patkányok.
- Csak ezt - felelte a fenyő. - Életem legboldogabb estéjén hallottam,
csakhogy akkor még nem tudtam, milyen boldog vagyok.
- Nyomorúságos mese ez! Nem tudsz olyat, ami faggyúról meg szalonnáról
szól? Valami éléskamramesét?
- Olyat nem tudok - mondta a fenyő.
- Akkor ajánljuk magunkat! - És a patkányok faképnél hagyták. Lassanként
a kisegerek is elmaradoztak, és a fenyőfa keserűen sóhajtotta - Milyen
jó is volt, amikor a fürge kisegerek körém telepedtek, és a meséimet
hallgatták! ők is elfelejtettek. Most már csak akkor leszek boldog, ha
egy napon levisznek innen.
De mikor lesz az, mikor?
Egy reggel emberek jöttek fel a padlásra, félretolták a ládákat, és
kiráncigálták a sötét zugból a fenyőt. Nem bántak éppen szelíden vele,
odacsapták a padlóhoz, s egy szolga már vonszolta is a lépcső felé, ahol
fényesen sütött a nap.
- Újra kezdődik az élet! - ujjongott a fenyő. Érezte az üde levegőt, az
első napsugarakat - kinn volt az udvaron. Olyan gyorsan történt vele
mindez, hogy ideje sem volt végignézni magát. Volt elég látnivaló
körülötte. Az udvaron túl viruló kert illatozott; rózsák hajoltak üdén,
mosolyogva az alacsony sövényre, a virágzó hársak között fecskék
cikáztak, és boldogan csivitelték: "Csivitt, csivitt, a párom, az van
itt!" De persze nem a fenyőfára értették.
- Most aztán élek! - örvendezett a fenyőfa, és kinyújtóztatta az ágait,
de jaj, megsárgult és elszáradt minden kicsi tűlevele.
Ott hevert csalán és gaz között az udvar sarkában. De a csúcsán még ott
tündöklött az aranycsillag, s visszaverte a napsugarakat.
Az udvaron vidáman játszottak a gyerekek, akik karácsony este
körültáncolták a fenyőfát, és annyiszor örültek neki. A legkisebbik most
odaszaladt hozzá, és leszakította csúcsáról az aranycsillagot.
- Nézzétek, mit találtam ezen a csúnya, vén karácsonyfán! - kiáltotta,
és rátaposott a száraz ágakra, amelyek recsegve törtek le kis csizmája
alatt.
A fenyőfa elnézte az üdén virágzó, szép kertet, aztán végigtekintett
magán, és szégyenkezve vágyott vissza a padlás sötét zugába. Az erdőre
gondolt, üde ifjúságára, a vidám karácsonyestre meg a kisegerekre, akik
olyan gyönyörűséggel hallgatták Együgyű Jankó meséjét.
- Elmúlt, minden elmúlt! - sóhajtotta a szegény fenyőfa. - Mért is nem
örültem akkor, amikor még örülhettem volna? Most már késő!
Jött egy fejszés ember, és fölvágta a fenyőfát; jókora nyaláb aprófa
lett belőle. Föllobogott a nagy üst alatt, s mélyeket sóhajtott, olyan
hangosan, hogy puskaropogásnak hallatszott. A kint játszadozó gyerekek
be is szaladtak, leguggoltak a tűzhely elé, belenéztek, és harciasan
kiabálták: "Piff-puff!" A fenyőfa pedig minden roppanásnál - egy-egy
sóhaj volt minden roppanása - egy nyári napra gondolt, vagy egy téli
éjre kinn az erdőben, amikor csillagok szikráztak fölötte; a
karácsonyestre gondolt meg Együgyű Jankóra, az egyetlen mesére, amit
hallott és elmesélt. Végül nem maradt belőle más, csak egy marék hamu.
A gyerekek tovább játszottak az udvaron; a legkisebbik a mellére tűzte
az aranycsillagot, amely azon a boldog estén a fenyőfa legszebb ékessége
volt. De annak az estének vége; vége a fának is, vége a mesének is;
vége, vége - minden mesének ez a vége.
Lá Apu, tezár Ervin
A másik télapó
-
most ideülsz a ládára!
- Dehogy ülök! Eszem ágában sincs!
- De amikor játszunk!
- Játszunk? Ezt eddig nem tudtam. És miért kellene nekem a ládára ülnöm?
- Mert te leszel a szegényember.
Na persze - gondolom -, mi sem jellemzőbb a szegényemberekre, mint hogy
ládán ülnek.
- És te mi leszel?
- Én a Télapó.
Ez nagyszerű! Igazán rám férne már egy kis ajándék. Leülök a ládára.
Szegényember vagyok.
Télapó előrenyújtja a kezét, és vészjóslóan búg. Úgy látszik, ez egy
búgócsigával ötvözött Télapó.
- Remélem, Télapó, jó nehéz a puttonyod - mondom bizakodva.
Abbahagyja a búgást, a kezét leereszti.
- Milyen puttonyom?
- Amiben az ajándékokat hozod.
- Ááá - nevet a tudatlan szegényembereknek kijáró fölénnyel -, én nem az
a Télapó vagyok. A másik!
- A másik? Melyik?
Újra búgni kezd, a keze fönn. Búgás közben mondja... mit mondja?!...
sziszegi:
- Ebben a zsebemben - a jobb zsebére üt - van a jég meg hó - a bal
zsebére üt -, ebben a hideg, téli szelek - egyik mellényzseb -, ebben
van a dér - másik mellényzseb -, ebben meg a zúzmaranéni.
Én oktondi! Még hogy búgócsiga?! Nyilván a hideg téli szelek búgnak a
zsebében. Vagy a zúzmaranéni. Egy zúzmaranénitől minden kitelik.
A konyhában érezhetően csökken a hőmérséklet, a födőtartón egy piros
födő fázósan megrezzen. Összébb húzom magamon az ingem.
- Még szerencse, hogy nincs több zsebed - mondom, és vacogok egy kicsit.
- Ne beszélj annyit, szegényember - süvíti Télapó -, mert kieresztem a
jégt és a hót.
Nem is tétovázik: kiereszti. Szép nagy pelyhekben hullani kezd a hó, a
mosogatón és a gázcsöveken hegyes jégcsapok híznak. Didergek.
- Ha ezt előre mondod, melegebben felöltözöm.
Télapó kutyába se vesz, a másik zsebéből előzúgnak a hideg téli szelek,
füttyögnek a konyha egyik sarkából a másikba, cibálják szegény pletyka
gyerektenyérnyi, cirmoszöld leveleit, behuhognak a konyhaszekrénybe,
megzörrentik az evőeszközöket, és hordják, hordják a havat. Ülök térdig
hófúvásban, az ingem alá - megannyi tűszúrás - hópihék száguldanak. És
mindez nem elég, kiszabadul a dér is, fehérlik a hajam, a bajszom, és
ajjaj, jön már zúzmaranéni is, rám telepszik, olyan a testem, mintha
ezüsttel volna bevonva - már amennyi kilátszik belőle a hóból.
- Látom, szegényember, súlyosan fázol - mondja elégedetten Télapó.
- De még milyen súlyosan - motyogom elkékült szájjal -, lassan a
szívemen is jégcsapok lógnak.
Télapó ezen elgondolkozik, mereven néz, talán a jégcsapos szívemet
próbálja elképzelni. Na itt az alkalom - gondolom -, és nemhiába vagyok
szegényember, már mondom is, mint Tiborc:
- Akármennyire is a másik Télapó vagy, mégsem szép tőled, hogy csak
havazod, jegezed, szelezed, derezed és zúzmaranénized a szegényembert.
Valami jó, valami szegényembernek-való azért akadhatott volna egyik
fránya zsebedben. Jaj, megfagyok!
Tényleg, kezem-lábam egy-egy érzéketlen kődarab, a fülem egyetlen szúró
fájdalom. Egy jegesmedve sem bírná ezt a rémületes telet.
- Na várj - mondja Télapó -, ebben a zsebemben is hoztam valamit.
Szegényembernek-valót. - Az inge zsebébe nyúl.
- Mi az?
- Téli csillagok.
Felszikráznak fölöttünk a téli csillagok, csupa sziporka, csupa ragyogás
a konyha mennyezete. A hideg most is csontig ható, szegényember
szívéről nagy koppanással mégis lehullik egy jégcsap. Hát emlékszik rá!
Tavaly télen nézte Télapó és szegényember együtt a téli csillagokat.
Mert télen a legcsodálatosabb a tiszta, csillagos ég. Csak kevesen
tudják, mert kinek van érkezése nagy hidegben csillagos eget bámulni?
Télapó meg a szegényember tudják. Igen ám, de akkor füles sapkában
voltunk, bundás csizmában és télikabátban. Úgy könnyű!
- Ez nagyon szép tőled, Télapó - vacogom maradék erőmmel -, de csak
annyit értél el vele, hogy díszkivilágítás mellett fagyok meg.
Lép felém egyet.
- Mit is mondtál, miből raktatok nagy tüzet hideg teleken amikor gyerek
voltál Rácpácegresen?
- Rőzséből - nyögöm, és a dobhártyámon már dörömbölnek a fagyhalál
bimbamjai.
- Azt is hoztam! - kiált Télapó.
- Mit?
- Rőzsetüzet.
- Már hogy hoztál volna, kedves Télapó, amikor nincs is több zsebed?
- De-de! - mondja büszkén, és megfordul.
Tényleg! A farzseb! Kedves szülők, csak farzsebes nadrágot vegyetek a
gyerekeiteknek!
Előveszi a farzsebéből a rőzsetüzet, elém rakja.
Eszi a láng a vékony ágakat, a ropogás boldog szimfónia, a téli
csillagokig csap fel a rőzsetűz. A szegényember mohón előrenyújtja
elgémberedett kezét, elpárállanak róla a havak, jegek, derek és
zúzmaranénik, az északi-sarki konyha vöröslő fényben dereng.
- Te nem fázol, Télapó?
- De, egy kicsit én is.
- Akkor gyere közelebb.
Közelebb jön, leguggol a tűz mellé, ő is a láng felé tartja a kezét.
- Jó meleg - mondja.
- Ühüm - bólint a szegényember.
Melegszenek.
Béres Attila
Kiskarácsony
Anikó minden évben észreveszi, hogy ő már nagylány. Nem úgy mint tavaly,
amikor még kicsi volt, csak azt gondolta, hogy nagy, hanem tényleg.
Legutóbb karácsonykor jelentette be, hogy ő már nagy, és mindent tud.
Vajon mi lehet az a minden?
- Mosogatni is? - kérdeztük.
- Mosogatni nem, mert magasan van a csap. Meg nagyon törékenyek a
poharak - felelte. - De azon kívül mindent.
- Igazán nagynak érzed magad? -kérdeztük.
- Nem érzem - mondta -, nagy vagyok!
- Akkor azt a társaságot ki lehet végre dobni az ágyadból?
A társaság hat mackóból, két kutyából, meg a beesett szemű alvóbabából
állt. Az alvóbaba egyfolytában aludt, amióta a fejében volt a szeme, és
éjjelente zörgött is, amikor Anikó forgolódott.
- Nem! -mondta. - Hálótárs mindenkinek kell!
Beláttuk, hogy igaza van.
-De hát akkor miben érzed magad igazán nagynak? - kérdeztük.
-Teljesen fölösleges engem karácsonyeste elküldeni a Nagyiékkal sétálni,
hogy titokban földíszíthessétek a fenyőfát - felelte. - Inkább segítek
én is díszíteni, meg elrendezni az ajándékokat.
Anyával elszomorodtunk egy kicsit. Hát igen, most már látjuk, hogy
tényleg milyen nagy lányunk van.
-Jól van - sóhajtottam végül -, de mégis, hogyan gondolod?
-Tudod - kezdte izgatottan -, karácsony este tele vannak az utcák sétáló
nagymamákkal meg nagypapákkal meg unokákkal. Nincs nyitva se cukrászda,
se semmi. Mindenki sétálgat és fázik. A nagypapák az órájukat
nézegetik, hogy mikor lehet már hazamenni. A gyerekek meg sajnálják
őket.
Most már tényleg elszomorodtunk. Ki hitte volna, hogy sajnálni kell a
nagyszülőket?
- Hát akkor mit lehet tenni? - kérdeztük.
- Megbeszéljük a Nagyiékkal, hogy soha többé nem kell a hideg utcára
kimenni, és lesni az ablakot, hogy készen vagytok-e már a fa
feldíszítésével.
Meglepődtünk:
- Honnan tudod, hogy készen vagyunk-e már?
Anikó türelmesen megmagyarázta:
- Amíg bent vagytok, ég a villany. Ha készen vagytok, leoltjátok és
kimentek.
Most már igazán elhittük, hogy Anikó nagylány.
- És mi lesz a Nagyiékkal? - kérdeztük.
- Végre itthon maradhatnak - mondta a lányunk. - Majd kimentek a
konyhába főzni mindnyájan, én pedig mindent elintézek.
- És semmi Télapó meg Jézuska meg angyalok?
- Semmi -mondta eltökélten, majd látva elkeseredésünket, megenyhült: -
Csöngetni azért lehet a kis csöngettyűvel. De csak ha jelt adok!
Amikor a Nagyiéknak előadtuk Anikó tervét, éktelenül fölháborodtak. Még
hogy a gyerek díszítse a fát, hát azt nem lehet!
- A karácsonyban az igazi öröm a meglepetés, és azt akarjátok elvenni
attól az ártatlan csöppségtől!
Próbáltuk megmagyarázni, hogy az "ártatlan csöppség" találta ki az
egészet. Végül is hiába volt minden szó, Nagyiék ragaszkodtak a
meglepetéshez. Most meg Anikóhoz vándoroltunk megmagyarázni, hogy nem
lesz így jó a karácsony. Azonban ő is hajthatatlan volt. Végül, hogy
mindenkinek igaza legyen, kieszelte a legjobb megoldást:
- Menjetek ti a Nagyiékkal sétálni, ha annyira fontos nekik a
meglepetés.
Karácsony este aggódva búcsúzkodtunk az ajtóban.
- Menjetek csak nyugodtan - mondta Anikó -, olyan meglepetés lesz, hogy
az csuda!
Hát nem éppen nyugodtan, elindultunk. Csak keringtünk a ház körül,
Nagypapa leste az óráját meg az ablakot, és dörmögött. Az utca tele volt
sétálgató nagymamákkal, nagypapákkal meg unokákkal. Végül észrevettük,
hogy kialudt a fény az ablakban, hazamehettünk. Az ajtóban éktelen bűz
meg Anikó fogadott minket. Ancsának ragyogott a szeme:
- A süteményt a sütőben felejtettétek, de nincs semmi baj, mert amikor
füstölni kezdett, leöntöttem vízzel!
Kinyitottuk az ablakot, felmostuk a konyhát, és megállapítottuk, hogy
ilyen meglepetés még tényleg soha nem ért minket karácsonykor. A Nagyi
persze mondta:
- Ne vegyétek el a gyerek kedvét! Ugye, kis csillagom, lesz még más
meglepetés is!
- Lesz! - mondta Anikó. - Csukjátok be a szemeteket!
Becsuktuk. Ott álltunk a szobaajtó előtt becsukott szemmel és
hallgatóztunk. Nyikordult a kilincs. Vártuk, hogy Anikó megszólal:
tessék, szabad! De nem szólalt meg, hanem megint nyikordult a kilincs.
Aztán motoszkálás, nyögdécselés. Résnyire nyitottam a szemem. Legelőször
megláttam a Nagyiékat, akik résnyire nyitott szemmel figyelték Anikót.
Aztán megláttam Anyát, aki résnyire nyitott szemmel figyelte őket,
engem, meg Anikót. Aztán megláttam Anikót, aki háttal nekünk
elkeseredetten viaskodott a zárral. Rosszat sejtettem. Még soha nem
zártuk be a szobaajtót kulcsra, így nem tudhattuk, hogy rossz a zár.
Tapintatosan várakoztunk. Végül elkeseredetten megszólalt:
- Nyissátok ki!
- Már kinyitottuk! - mondtuk kórusban.
- Nem a szemeteket, hanem az ajtót! - pirult mérgében Anikó.
Próbálta a Nagyi, de nem ment. Aztán próbálta Anya, de neki sem ment.
Azután megpróbáltuk mi, férfiak.
- Szép kis meglepetés - dohogtam, de rám szóltak, hogy ne bántsam a
gyereket, ő jót akart. Sorra odajárultunk újra és újra a kilincshez.
Rázogattuk, feszegettük a makacs kulcsot, eredménytelenül.
Végül, nem volt mit tenni, bekopogtunk a szomszédba. A szomszédék a
gyertyafényben úszó karácsonyfa körül álltak, és éppen ott tartottak,
hogy "kisült-e már a kalácsom". Segítettünk végigénekelni. Csak a "hadd
egyem meg melegében"-nél csuklott el a hangunk, eszünkbe jutott a saját,
megégett kalácsunk.
A dal befejeztével a szomszéd bácsi elővette a szerszámos ládáját, és
átvonult hozzánk. Csavargatott, feszegetett, kalapált, és néha azt
mondta:
- Na most!
Olyankor nekidúltunk a bezárt ajtónak. Aztán újra csavargatott,
feszegetett, kalapált, és megint mondta:
- Na, most!
Az ötödik "na most" után egyszerre nekifutottunk, az ajtó hatalmas
robajjal beszakadt, mi pedig mindahányan rázuhantunk a sötétben
árválkodó karácsonyfára. A fa fölborult, minden nagy recsegés-ropogással
szanaszét szállt.
Amikor a szomszéd bácsi fölgyújtotta a villanyt, ott hevertünk egymás
hegyén-hátán. A fekvő fa közepén Anya ült, mint egy hatalmas
karácsonyfadísz. Hajában levelek, gyertyatartók, ezüstszalagok.
Végignézett rajtunk, elnevette magát, aztán elkezdett énekelni:
Kiskarácsony, nagykarácsony, kisült-e már a kalácsom ...Szedegettük a
hajunkból a szaloncukrokat meg a törött díszeket, és vele énekeltünk.
Anikóra néztem. Ő is teljes erővel fújta, és egyáltalán nem sírt.
Mint egy nagylány.
Hans Christian Andersen
A hóember
Hej, de pompás hideg van! Csak úgy csikorog minden tagom! - kiáltott fel
elégedetten a hóember. - Új életet lehel belém ez a jeges szél! De mit
bámul rajtam az az izzó képű odafönn? - A napot gondolta, amely éppen
akkor hajlott nyugovóra. - Felőlem bámulhat, ugyan nem hunyorgok, szemem
se rebben!
Csakugyan, meg se rebbent a szeme, a két háromszögletű széndarab. De
annál jobban villogtatta a fogait; tehette, mert egy gereblye feje volt a
szája. Gyereksereg ujjongó kiáltásai közepette született,
szánkócsilingelés, ostorpattogás köszöntötte.
Lenyugodott a nap, átadta helyét a teliholdnak; most annak fényes, kerek
arca ragyogott az égen.
- No, most meg a másik oldalról bámészkodik! - bosszankodott a hóember,
mert azt hitte, megint a nap jelent meg az égen. - Úgy látszik, sikerült
leszoktatnom róla, hogy olyan utálatos meleget árasszon rám. Most már
nincs ártásomra, inkább világít nekem, hogy láthassam magamat. Csak azt
tudnám, mit kell csinálni, hogy az ember elmozdulhasson a helyéről! De
szeretnék lábra kelni! Akkor lemehetnék a jégre, korcsolyázhatnék, ahogy
a fiúktól láttam. De hiába, moccanni se tudok!
- Tudsz! Tudsz! - ugatta a házőrző. Kicsit rekedt volt, amióta a meleg
kályha mellől kiküldték házat őrizni. - Tudsz majd futni, ne félj!
Megtanít rá a nap! Láttam tavaly, hogy elbánt az elődöddel. Ti mind
futni szeretnétek, s a végén másképp kell futnotok, mint ahogy
elképzeltétek. Majd a nap megtanít.
- Mit mondasz, pajtás? - fülelt fel a hóember. - Az tanítana meg rá, az a
fényes képű odafönn? Hiszen az fél tőlem! Az előbb keményen ránéztem, s
mindjárt elbújt előlem, most aztán a másik oldalról próbál
megközelíteni!
- Nem tudsz te semmit! - csaholta fölényesen a kutya. - Nem is csoda,
hiszen most pacsmagoltak össze! Ez, amit most látsz, a hold, ami meg
elbújt a föld alá, a nap volt. Holnap majd előbújik megint, és úgy
megfuttat, hogy az árokpartig szaladsz, meglásd! Hamarosan időváltozás
lesz, jelzi már a hátsó lábam, úgy szaggat, hogy az csak az idő
fordulását jelentheti.
- Nemigen értem, mit beszél - tűnődött magában a hóember -, de valami
rosszat sejtek a szavai mögött. Aki az előbb úgy rám sütött és
megbámult, akit a kutya napnak nevezett, az rosszakaróm, úgy sejtem.
- Úgy! Úgy! - ugatott a kutya, aztán hármat fordult a maga tengelye
körül, és behúzódott a házába.
Igazat jósolt a kutya hátsó lába: reggelre csakugyan megváltozott az
idő. Nedves, sűrű köd ülte meg a tájat. Napkelte előtt szél kerekedett,
kemény téli szél, csontjáig hatolt az embernek. Aztán előbukkant a nap,
és tündérkertté varázsolta a vidéket. A fákon, bokrokon zúzmara
fehérlett, mintha illatos virágzuhatag lepte volna el az ágakat. A
megszámlálhatatlan ágak, gallyak finom rajzú erezete, amit a nyári lomb
elrejtett a szem elől, most tisztán látszott, fehéren sugárzott
külön-külön minden apró ágacska. A szomorúfűz olyan elevenen hajladozott
a szélben, mint nyáron. Csodálatos tündöklés volt a táj. Hát még amikor
magasabbra hágott a nap! Úgy villogott, szikrázott a hólepte vidék,
mintha gyémántpor szitált volna az égből, s a hótakarón fehér fényű,
nagy gyémántdarabok sziporkáznának. De azt is hihette volna, aki látta,
hogy ezer meg ezer kicsi gyertya hófehér lángja libeg a földön.
- Ó de gyönyörű! - kiáltott fel egy fiatal lány, aki egy ifjúval lépett
ki a kertbe. Éppen a hóember előtt álltak meg, s elgyönyörködtek a
tündöklő fákban. - Nyáron se látni szebbet! - mondta, és felragyogott a
szeme.
- Ilyen legényt se látni nyáron, mint ez! - mutatott az ifjú a
hóemberre. - Daliás legény!
A lány fölnevetett, intett a hóembernek, aztán játékosan elszaladt a
havon, amely úgy ropogott a lába alatt, mint a keményített gyolcs.
- Hát ezek kicsodák? - kérdezte a hóember a házőrző kutyától. - Te
régóta itt szolgálsz, nem ismered őket?
- Dehogynem - felelte a kutya. - A lány néha megsimogat, az ifjú meg
csontot ad. Őket. nem harapom meg.
- De mifélék? - faggatózott a hóember.
- Jegyesek - morogta a kutya. - Majd beköltöznek egy ilyen házikóba,
mint az enyém, és együtt rágják a csontot.
- Van olyan tekintélyük, mint nekem vagy neked? - kíváncsiskodott tovább
a hóember.
- Hogyne volna! Hiszen az uraságokhoz tartoznak! Mondhatom, édeskeveset
tud, akit csak tegnap gyúrtak! Bezzeg én eleget éltem, sok mindent
tapasztaltam, ismerem az udvar meg a ház népét. Volt olyan idő is,
amikor még nem tartottak láncon. Úgy, úgy!
- De jólesik ez a hideg! - mondta kis idő múlva a hóember. - No, hát
mesélj tovább! Csak a láncodat ne csörgesd, mert attól fejfájást kapok.
- Úgy bizony, úgy, úgy! - folytatta a kutya. - Én is voltam valamikor
kicsi kutya, kicsi és kedves, ahogy mondták rólam. Bársonyszéken
heverésztem odabenn az uraságék házában, a legfőbb uraság ölében
feküdtem, simogattak, becézgettek, hímzett kendőcskével törülgették
tisztára a lábaimat; "gyönyörűségem, aranyos kutyácskám", mást se
hallottam egész nap. Egy nap aztán azt mondták, hogy már igen nagy
vagyok, s a szakácsnénak ajándékoztak. Lekerültem hát a pincelakásba. Te
éppen beláthatsz oda, megláthatod a kamrát, ahol olyan nagy úr voltam,
mert az voltam a szakácsné kamrájában is. Ez már nem volt olyan fényes
hely, de sokkal kényelmesebb: nem cibáltak, ráncigáltak a gyerekek, mint
odafönn. Enni még többet kaptam, mint azelőtt. Külön vánkosom volt,
amin aludtam, s még kályha is volt a szobában. Ilyenkor, télidőben, az a
legnagyobb kincs a világon! Úgy megbújtam alatta, hogy még a farkam
csücske se látszott ki. Ó, még ma is arról a meleg kályháról álmodom!
Úgy, úgy!
- Hát olyan szép az a kályha? - kérdezte a hóember. - Hasonlít hozzám? -
Mindenben az ellentéted! - felelte a kutya, és elábrándozott: - Fekete,
mint a szén, hosszú, karcsú nyaka van és réztrombitája. Hasábfát eszik,
s ha evett, láng csap ki a szájából. Ó, milyen gyönyörűség a közelében
lenni, hozzásimulni, alája bújni. Onnan, ahol állsz, éppen leláthatsz a
szakácsné kamrájába.
A hóember odanézett, s meg is látta azt a fekete, fényesre dörzsölt,
réztrombitás jószágot, amelyből pirosan világított a tűz. Különös érzés
szállta meg a hóembert, maga se tudott rajta eligazodni, mit érez. Aki
nem hóembernek született, talán úgy nevezné: szerelem.
- És mért hagytad el őnagyságát? - kérdezte a hóember. Úgy érezte, a
kályha csak női lény lehet.
- Mert kényszerítettek rá! - mondta a kutya. - Kitessékeltek a kamrából,
és láncra kötöttek. Megharagudtak rám, mert a legkisebb úrfinak
beleharaptam a lábába. Pedig igazam volt - mért rúgta félre a csontot,
amit rágtam! De ők nem adtak igazat nekem, s azóta láncot hordok, még
szép érces hangom is odalett, hallod, milyen rekedt vagyok? Úgy, úgy! Ez
lett a nóta vége!
De a hóembernek már máshol járt az esze: a pincelakás ablakát bámulta,
nézte a kályhát, amely négy vaslábon állt, és éppen olyan derék termetű
volt, mint ő maga.
- Olyan furcsán ropog bennem valami! - mondta aztán a kutyának. -
Bejuthatok-e valaha abba a szobába? Igazán szerény kívánság, az ilyenek
teljesülni szoktak. Legforróbb vágyam ez, egyetlen vágyam, nincs igazság
a földön, ha ez nem teljesül. Lemegyek abba a szobába, meg kell ölelnem
azt a teremtést, ha másképp nem juthatok hozzá, hát az ablakot nyomom
be!
- Pedig oda nem juthatsz be! - mondta a kutya. - Ha meg valami módon
mégis hozzá tudsz érni a kályhához, nyomban véged van. Úgy, úgy!
A hóember egész álló nap sóvárogva bámult be az ablakon. Alkonytájban
még meghittebb, hívogatóbb volt a szoba, a kályha szelíd piros fényt
árasztott, szebbet, mint a nap, szebbet, mint a hold, olyat, mint a
kályha, amikor jól megrakják. Néha kinyitották az ajtaját, s ilyenkor
vörös lángnyelvek csaptak ki rajta, rózsaszínűre festették a hóember
vágyakozó arcát.
- Ó, nem bírom tovább! Nem élhetek nélküle! - sóvárgott a hóember. -
Milyen kedves, és milyen jól illik neki, ha kiölti a nyelvét!
Hosszú volt a téli éjszaka, de a hóembert elszórakoztatták ábrándos
gondolatai, amelyektől csak úgy csikorgott a feje.
Reggelre jégvirágok nyíltak a pincelakás ablakain; szépek voltak,
szebbeket még a hóember se látott, de hiába voltak szépek, ha eltakarták
előle a kályhát. A jégvirágok egyre dúsabban nyúltak, nem akartak
elolvadni; csikorgó, csontfagyasztó hideg volt, amolyan hóembernek való
idő. De a mi hóemberünket ez sem vigasztalta boldogtalanságában. Rabul
ejtette szívét a fekete derekú kályha.
- Komisz betegség ez, hát még egy hóembernek! - mondta részvéttel a
kutya. - Engem is elővett, de szerencsésen túlestem rajta. Úgy, úgy!
Időfordulás lesz, meglátod!
Úgy is lett, a hideg megenyhült, olvadni kezdett.
Ahogy langyosodott az idő, úgy rokkant, úgy soványodott a szegény
hóember. Nem szólt, nem panaszkodott, s ez már igazán rosszat jelentett.
Egy reggel aztán összeroskadt. Csak szürkés hókupac maradt a helyén meg
egy seprűnyél, amely a gerince volt.
- Most már értem, mért volt olyan nyugtalan - bólogatott a kutya, amikor
meglátta. - Söprűnyél volt a testében, az izgett-mozgott benne, nem
csoda, hogy mindig mehetnékje volt. Úgy, úgy!
Aztán elvonult a tél is.
- Fuss! Fuss! - kiáltotta utána a kutya, a kislányok meg ezt
zöngicsélték az udvaron:
Levélke, bújj ki az ághegyen!
Füves rét, zöld takaród legyen!
Kakukk, fürj, pacsirta, szólj vígan!
Virág nyit, tavasz jön - itt suhan!
Énekeld velem, te kismadár:
nem jön a hideg tél vissza már!
És a hóemberre nem gondolt már senki.
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!